Tłumaczenie "работаю над" na Polski


Jak używać "работаю над" w zdaniach:

Я уже несколько лет работаю над этой историей.
Musi mnie pan wysłuchać. Pracuję nad tą historią od lat.
Я работаю над этим дeлом уже несколько месяцев... нeрвы ни к чёртy, извинитe.
Pracuję nad tą sprawą od miesięcy. Jeśli się uniosłam, przepraszam. Może nam powiesz, o co chodzi?
12 лет работаю над этой поэмой.
Pracuję nad tym wierszem od 12 lat. Doprawdy?
Я работаю над, тем, чтобы собрать деньги, Дейв.
Zdobywam twoje pieniądze, Dave. Właśnie to robię.
Подробности засекречены, но я работаю над новым проектом Интерсект с Брайсом.
Szczegóły są tajne, ale będę pracować nad nowym projektem Intersektu... z Brycem.
Я работаю над ней, но потребуется время.
Pracuję nad tym, ale to trochę potrwa.
Я не самый открытый парень в округе, но я работаю над этим.
I nie jestem kolesiem, który lubi demonstrować uczucia, ale popracuję nad tym.
О, я работаю над времязависимыми фонами в теории струн, а именно квантовой теорией поля в " d-мерном" пространстве де Ситтера.
Pracuję nad zmiennymi czasoprzestrzeniami w teorii strun, a dokładniej kwantową teorią pola we wszechświecie de Sittera.
Агент Данэм, я работаю над этим всю свою жизнь.
Agentko Dunham, Pracowałem na to całe moje życie.
Я работаю над скульптурой, я так соскучилась, что она похожа на тебя.
Tak tęsknię, że rzeźby zaczynają cię przypominać. To... co robisz później?
Уже работаю над этим, хотя, думаю, they might not be inclined to admit it.
Już się tym zajęłam, ale mogą nie chcieć się przyznać.
На случай, если это не так, я сделал пару звонков в Форт-Уэйн, якобы я работаю над генеалогическим древом.
W razie gdyby nie, zadzwoniłem do Fort Wayne, podając się za genealoga, pracującego nad drzewem jego rodziny.
Знаешь, я ещё никому не рассказывал, и ты никому не говори, но я работаю над личным проектом в сфере генетических мутаций, и он весомый.
Słuchaj, nie mówiłem o tym nikomu, i ty też nie mów tego, ale pracuję nad osobistym projektem mutacji genetycznych i to jest coś ważnego.
Я все еще работаю над этим.
Pracuję nad tym. Może od niego.
Я работаю над пропавшим парнем по фамилии Роллинс.
Zaginięcie, nad którym pracuję. Facet nazywał się Rollins.
Я тоже работаю над этим делом.
Wiem. Też pracuję nad tą sprawą.
Я пояснил, что являюсь психоневрологом и работаю над статьей об атипичной психогенной амнезии, и поэтому готов лечить тебя бесплатно.
Wytłumaczyłem, że jestem neuropsychologiem i piszę artykuł o nietypowej amnezji psychogennej i zajmę się tobą za darmo.
Действительно, я работаю над теорией более 20 лет, НО ЭТО всего ЛИШЬ ГИПОТЭЗЫ И идеи.
To prawda, pracuję nad tą teorią od 20 lat, ale to tylko hipotezy i dociekania.
Если вы знаете, кто я, значит вы знаете, что я уже год работаю над имплозией.
Skoro wiesz, kim jestem, to wiesz, że cały rok pracowałem nad implozją.
Я работаю над моими приступами ярости, и это не поможет
Pracuję nad moimi problemami ze złością, i to by nie pomogło.
Я работаю над этим делом уже 33 года.
Pracuję nad tą sprawą od 33 lat.
Эд, я работаю над статьей о тайных операциях морской пехоты.
Pracuję nad artykułem o tajnych operacjach żołnierzy piechoty morskiej.
Работаю над вашими заявлениями на худший случай.
Pracuję nad twoimi oświadczeniami na wypadek najgorszego.
Я работаю над великим объединением наркоторговцев.
Pracuję nad największą konsolidacją przemysłu narkotykowego w historii.
Но я много работаю над этим, и мы скоро выясним.
Ale uruchomiłem takie moce przerobowe, że niebawem się dowiemy.
Я сказала, что работаю над этим.
Mówiłam ci, że nad tym pracuję.
Также я работаю над созданием набора разлагающих культур - смеси капсул, которые содержат споры Грибов Вечности и другие элементы, ускоряющие процесс разложения и очищения токсинов.
Aktualnie pracuję nad zestawem decompiculture, czyli koktajlem kapsułek, które zawierają zarodniki Grzyba Infinity oraz inne składniki przyspieszające rozkład ciała i rekultywację toksyn.
И вот мы движемся к этой демократизации информации, и я работаю над этим довольно долго.
Dążymy do demokratyzacji informacji, od dłuższego czasu to moje pole działania.
С тех пор это фото в рамке стоит на столе передо мной, когда я работаю над книгой.
Odtąd to oprawione zdjęcie stoi przede mną, gdy pracuję nad książkami.
Последние четыре года я работаю над созданием умных биоматериалов, которые могут работать вместе с телом, помогая ему заживлять раны и позволяя им затягиваться нормально.
Przez ostatnie cztery lata pracowałem nad uzyskaniem inteligentnego biomateriału, który mógłby współdziałać z ciałem, pomagając mu w normalnym gojeniu ran.
Это я в Уганде в 2010 году, я работаю над решением, позволяющим местным жителям избежать государственной слежки через мобильные телефоны за высказанное недовольство политикой.
Tak było w 2010 roku w Ugandzie, gdzie pracowałem nad rozwiązaniem pozwalającym mieszkańcom na uniknięcie nadzoru rządu nad ich telefonami komórkowymi, żeby mogli wyrażać swoje opinie.
Я работаю над созданием материалов, которые подают сигналы для создания новых тканей, изменяя отклик иммунной системы.
Pracuję nad materiałami pobudzającymi organizm do tworzenia nowej tkanki, zmieniając odpowiedź odpornościową.
Юваль Ной Харари: Я как раз работаю над переводом.
Yuval Noah Harari: Właśnie pracuję nad tłumaczeniem.
Я веду блог, выступаю, недавно издал книгу и даже работаю над технологией, которая поможет людям преодолеть страх.
Używam do tego bloga, prelekcji, książki, którą właśnie wydałem. Tworzę nawet technologię, by pomóc innym przezwyciężyć lęk przed odrzuceniem.
Я аспирант в Вашингтонском университете, работаю над проектом Darknet, который представляет собой нейронную сеть для обучения и тестирования модели компьютерного зрения.
Jestem doktorantem na Uniwersytecie Waszyngtońskim i pracuję nad projektem "Darknet", który jest frameworkiem sieci neuronowej do ćwiczenia i testowana modeli rozpoznawania obrazów.
Уже два года, получая стипендии от министерства науки Берлина, я работаю над этими фильмами, в которых мы создаём фильм вместе.
Od dwóch lat, dzięki stypendiom niemieckiego Ministerstwa Nauki, pracuje nad takimi właśnie filmami, które powstają z udziałem widza.
2.4014480113983s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?